Isaias 16
16:1
Manda e lamchi di karné pa e gobernante di e tera, for di Sela dor di desierto te na e seru di e yu muhé di Sion.
16:2
E ora ei, manera parhanan spantá, pushá for di neishi, asina e yu muhénan di Moab lo ta na e vadonan di Arnon.
16:3
"Duna nos konseho, hasi un desishon; hasi bo sombra komo si fuera ta nochi na ora di mèrdia; skonde esnan rechasá, no traishoná e fugitivo.
16:4
Laga esnan rechasá di Moab biba serka bo; sea pa nan un lugá pa skonde for di presensia di e destruidó." Pasobra e destruidó a yega na un fin, destrukshon a tèrminá. Opresornan a disparsé kompletamente for di e tera.
16:5
Den miserikòrdia un trono lo keda stablesí, i den fieldat un hues lo sinta riba djé den e tènt di David; ademas, e lo buska huisio i lo ta purá pa hasi hustisia.
16:6
Nos a tende di e orguyo di Moab, un orguyo masha grandi mes; nos a tende di su arogansia, orguyo i furia; su gabamentunan ta bashí.
16:7
Pesei Moab lo lamentá; tur hende di Moab lo lamentá. Boso lo antohá pa e klòmpinan di rasenchi di Kir-hareset, manera hende tur abatí.
16:8
Pasobra e kunukunan di Hesbon a seka, tambe e matanan di wendrùif di Sibma. E señornan di e nashonnan a trapa su tròshinan di wendrùif di mas mihó, kualnan un tempu a yega te na Jazer i a plama bai den direkshon di desierto. Nan ramanan a plama i a yega te na laman.
16:9
Pesei lo mi yora amárgamente pa Jazer, pa e mata di wendrùif di Sibma; lo mi muhabo ku mi lágrimanan, O Hesbon i Eleale; pasobra e gritamentu a stòp pa motibu ku bo frutanan di zomer i bo kosecha a faya.
16:10
I alegria i goso ta kitá for di e kunuku fruktífero; tampoko lo no tin gritu di goso ni gritu di húbilo den e kunukunan di wendrùif. Ningun hende no ta trapa biña den e bakinan-di-pèrs-wendrùif, pasobra mi a pone un fin na e gritunan.
16:11
Pesei mi kurason ta lamentá manera un arpa pa Moab, i mi paden pa Kir-hareset.
16:12
Asina lo sosodé ku ora Moab presentá su mes, ora ku e kansa su kurpa riba su lugá haltu, i bin na su santuario pa hasi orashon, e lo no prevalesé.
16:13
Esaki ta e palabra ku SEÑOR a papia antes tokante di Moab.
16:14
Ma awor SEÑOR ta papia, bisando: "Denter di tres aña, manera un trahadó kontratá lo a konta esakinan, e gloria di Moab lo wòrdu despresiá, huntu ku henter su gran poblashon; i su restante lo ta masha chikitu i debil."