Ezikiel 39
39:1
"I abo, yu di hende, profetisá kontra Gòg, i bisa: 'Asina Señor DIOS ta bisa: "Mira, Mi ta kontra bo, O Gòg, prens di Ròs, Mesek i Tubal.
39:2
Lo Mi ponebo bira i dirigíbo, i lo Mi hasibo bin for di e partinan mas alehá di nòrt, i tresebo kontra e serunan di Israel.
39:3
I lo Mi dal bo bog sak'é for di bo man robes i hasi bo flechanan kai for di bo man drechi.
39:4
Lo bo kai riba e serunan di Israel, abo ku tur bo trupanan i e pueblonan ku ta huntu ku bo. Lo Mi dunabo komo kuminda na tur sorto di parha di rapiña i na bestia di mondi.
39:5
Lo bo kai den e kunuku habrí, pasobra ta Ami a papia," Señor DIOS ta deklará.
39:6
"I lo Mi manda kandela riba Magòg i riba esnan ku ta biba trankil na e teranan na kosta; i nan lo sa ku Ami ta SEÑOR.
39:7
"I lo Mi hasi Mi nòmber santu konosí meimei di Mi pueblo Israel. I lo Mi no laga Mi nòmber santu wòrdu profaná mas. I e nashonnan lo sa ku Ami ta SEÑOR, Esun Santu di Israel.
39:8
Mira, esaki ta bin i e lo sosodé," Señor DIOS ta deklará. "Esei ta e dia di kual Mi a papia.
39:9
"E ora ei esnan ku ta biba den e statnan di Israel lo sali, i lo uza e armanan pa sende kandela i kima nan, tantu e eskudonan grandi komo esnan chikitu, bog i flecha, klòp di guera i lansa; i shete aña largu nan lo sende kandela ku nan.
39:10
I nan lo no kohe palu for di kunuku, ni piki palu den mondi pa sende kandela, pasobra nan lo sende kandela ku e armanan. Nan lo hòrta for di esnan ku a hòrta for di nan, i plùnder esnan ku a plùnder nan," Señor DIOS ta deklará.
39:11
"I lo sosodé ku riba e dia ei lo Mi duna Gòg un lugá pa dera ayanan na Israel: e vaye di esnan ku ta pasa parti pariba di laman, i esei lo blòkia kaminda pa esnan ku kier pasa. Asina nan lo dera Gòg ayanan, huntu ku henter su multitut, i nan lo yam'é vaye di Hamon-gòg.
39:12
"Shete luna largu e kas di Israel lo dera nan pa hasi e tera limpi.
39:13
Henter e pueblo di e tera lo dera nan; i lo ta un onor pa nan, dia ku Mi glorifiká Mi mes," Señor DIOS ta deklará.
39:14
"Nan lo apartá hòmbernan ku konstantemente lo pasa dor di e tera pa dera esnan ku tabata pasa, i ku a keda bentá abou na suela, pa asina hasi e tera limpi. Na fin di shete luna nan lo hasi un búskeda.
39:15
Anto ora nan ta pasa dor di e tera i un di nan mira un wesu di hende, e ora ei e lo pone un marka banda di djé, te ora ku e kobadónan di graf a dera esaki den e vaye di Hamon-gòg.
39:16
I tambe nòmber di e stat lo ta Hamona. Asina ei nan lo hasi e tera limpi."'
39:17
"I abo, yu di hende, asina Señor DIOS ta bisa: 'Bisa tur sorto di parha i tur bestia di mondi: "Boso reuní i bin, bin huntu for di tur parti na Mi sakrifisio ku Mi ta bai prepará pa boso komo un sakrifisio grandi riba e serunan di Israel, pa boso kome karni i bebe sanger.
39:18
Boso lo kome karni di hòmbernan poderoso i bebe sanger di e prensnan di tera, komo si fuera nan tabata karné chubatu, lamchi, kabritu chubatu i bishé machu, nan tur, bestianan gòrdá di Basan.
39:19
Asina boso lo kome vèt te ora boso barika ta yen, i bebe sanger te ora boso bira burachi di Mi sakrifisio ku Mi a sakrifiká pa boso.
39:20
Na Mi mesa boso lo kome yena barika ku kabai i koredó di garoshi, ku hòmbernan poderoso i ku tur hòmber di guera," Señor DIOS ta deklará.
39:21
"I lo Mi pone Mi gloria meimei di e nashonnan; i tur e nashonnan lo mira Mi huisio ku Mi a ehekutá, i Mi man ku Mi a pone riba nan.
39:22
For di e dia ei padilanti e kas di Israel lo sa ku Ami ta SEÑOR nan Dios.
39:23
I e nashonnan lo sa ku e kas di Israel a bai den eksilio pa motibu di nan inikidat, pasobra nan tabata infiel na Mi, i Mi a skonde Mi kara pa nan. Pesei Mi a entregá nan den man di nan atversarionan, i nan tur a kai pa medio di spada.
39:24
Konforme nan impuresa i konforme nan transgreshonnan Mi a trata ku nan, i Mi a skonde Mi kara pa nan."'"
39:25
Pesei, asina Señor DIOS ta bisa: "Awor lo Mi trese Jakòb bèk for di koutiverio i tene miserikòrdia di henter e kas di Israel; i lo Mi ta yalurs pa Mi nòmber santu.
39:26
I nan lo lubidá nan bèrguensa i tur nan transgreshonnan ku nan a kometé kontra Mi, ora nan ta biba trankil asina na nan tera, sin ningun hende pa spanta nan.
39:27
Ora Mi trese nan bèk for di e pueblonan i reuní nan for di e teranan di nan enemigunan, e ora ei lo Mi ta santifiká pa medio di nan den bista di hopi nashon.
39:28
E ora ei nan lo sa ku Ami ta SEÑOR nan Dios, pasobra Ami a hasi nan bai den eksilio meimei di e nashonnan, i despues a reuní nan atrobe na nan mes tera; i lo Mi no laga ningun di nan ayanan mas.
39:29
Lo Mi no skonde Mi kara pa nan mas, pasobra Mi a drama Mi Spiritu riba e kas di Israel," Señor DIOS ta deklará.