Deuteronomio 17
17:1
"No ofresé un buey òf karné ku tin mancha òf kualke defekto komo sakrifisio na SEÑOR bo Dios, pasobra esei ta un abominashon na SEÑOR bo Dios.
17:2
"Si wòrdu hañá meimei di boso, den kualke di bo statnan ku SEÑOR bo Dios ta dunabo, un hòmber òf un muhé ku ta hasi loke ta malu den bista di SEÑOR bo Dios, dor di kibra Su aliansa,
17:3
i ku a bai sirbi otro diosnan i a adorá nan, òf solo, òf luna, òf loke sea di e ehérsito di shelu, loke Mi no a ordená,
17:4
i si bo a wòrdu avisá di esaki i bo a tende di djé, e ora ei bo mester hasi un investigashon profundo. I mira, si ta bèrdat i ta sigur ku e abominashon aki a wòrdu hasí den Israel,
17:5
e ora ei bo mester hiba e hòmber òf muhé ei, ku a hasi e kos malu aki, na bo portanan di stat, esta, e hòmber òf e muhé, i piedra e persona ei te ora ku e muri.
17:6
Riba testimonio di dos testigu òf tres testigu esun ku tin ku muri mester wòrdu matá; e no mester wòrdu matá riba testimonio di ún testigu so.
17:7
Man di e testigunan mester lanta promé kontra djé pa mat'é i despues man di henter e pueblo. Asina lo bo kita e maldat for di meimei di bo.
17:8
"Si un kaso ta muchu difisil pa bo disidí, entre un klase di matamentu i otro, entre un klase di derecho legal i otro, i entre un klase di asalto i otro, asuntonan di diskushon den bo korte di hustisia, e ora ei bo mester lanta bai na e lugá ku SEÑOR bo Dios skohe.
17:9
Bai serka e saserdote levita òf e hues ku t'ei den e dianan ei, i konsultá ku nan i nan lo deklarábo e veredikto di e kaso.
17:10
I bo mester hasi segun e palabranan di e veredikto ku nan ta deklará na bo for di e lugá ei ku SEÑOR skohe; i pèrkurá di hasi segun tur loke nan siñabo.
17:11
Segun e palabranan di e lei ku nan ta siñabo i segun e veredikto ku nan ta partisipá na bo, bo mester hasi; no apartá bo mes for di e palabra ku nan ta deklará na bo, ni na man drechi ni na man robes.
17:12
I e hòmber ku ta aktua ku tribilidat dor di no skucha e saserdote ku ta para einan pa sirbi SEÑOR bo Dios, dor di no skucha e hues, e hòmber ei mester muri; asina bo mester kita e maldat for di Israel.
17:13
E ora ei henter e pueblo lo tende i tene miedu, i lo no aktua ku tribilidat mas.
17:14
"Ora bo drenta e tera ku SEÑOR bo Dios ta dunabo, i bo poderá di djé i biba den djé, i bo bisa: 'Lo mi pone un rei riba mi, manera tur e nashonnan ku tin rònt di mi,'
17:15
e ora ei siguramente bo mester pone un rei riba bo ku SEÑOR bo Dios skohe, un persona for di meimei di bo paisanonan bo mester pone komo rei riba bo. No pone un stranhero riba bo ku no ta bo paisano.
17:16
Ademas, e rei no mester multipliká kabai pa su mes, ni hasi e pueblo bolbe Egipto pa multipliká kabai, komo ku SEÑOR a bisabo: 'No bolbe pa e kaminda ei nunka mas.'
17:17
Ni e no mester tuma hopi esposa pa su mes, pa su kurason no desviá; ni e no mester montoná plata ni oro na abundansia pa su mes.
17:18
"Awor lo sosodé ku ora e sinta riba trono di su reino, e mester skirbi pa su mes un kopia di e lei aki riba un ròl den presensia di e saserdotenan levita.
17:19
I e mester tin esaki huntu kuné i mester les'é tur e dianan di su bida, pa e siña teme SEÑOR su Dios, dor di pèrkurá di kumpli ku tur e palabranan di e lei i di e statutonan aki,
17:20
pa su kurason no wòrdu halsá riba su paisanonan i pa e no bira bai for di e mandamentu, ni na man drechi ni na man robes; pa é ku su yu hòmbernan sigui biba pa hopi tempu den su reino meimei di Israel.