Echonan 15
15:1
I algun hòmber a bin for di Judea i a kuminsá siña e rumannan, bisando: "Si boso no laga sirkumsidá boso segun kustumber di Moisés, boso no por wòrdu salbá."
15:2
I komo ku Pablo i Barnabas tabata asina kontra i tabata diskutí fuertemente ku nan, e rumannan a disidí ku Pablo i Barnabas i algun otro di nan lo mester a bai Jerusalèm serka e apòstelnan i e ansianonan pa papia ku nan tokante di e asunto aki.
15:3
Asina anto, despues ku e iglesia a despedí di nan, nan a pasa dor di Fenisia i Samaria, i tabata konta detayadamente di e kombèrtimentu di e paganonan i tabata trese gran goso na tur e rumannan.
15:4
I ora nan a yega Jerusalèm, nan a wòrdu risibí dor di e iglesia i e apòstelnan i e ansianonan, i nan a konta tur loke Dios a hasi ku nan.
15:5
Ma algun hende di e sekta di e fariseonan, kendenan a bira keredó, a lanta para i a bisa: "Mester sirkumsidá nan i ordená nan pa kumpli ku e Lei di Moisés."
15:6
I e apòstelnan i e ansianonan a bin huntu pa papia riba e asunto aki.
15:7
I despues di hopi diskushon, Pedro a lanta para i a bisa nan: "Rumannan, boso sa ku for di tempunan aya Dios a skohemi entre boso pa e paganonan por tende e palabra di evangelio pa medio di mi boka i kere.
15:8
I Dios, Kende konosé e kurason, a duna nan testimonio, dunando nan Spiritu Santu meskos ku El a hasi ku nos tambe;
15:9
i E no a hasi distinshon entre nos i nan, purifikando nan kurason pa medio di fe.
15:10
Awor anto, pakiko boso ta pone Dios na prueba dor di pone un yugo riba nèk di e disipelnan, ku ni nos tatanan ni nos no por a karga?
15:11
Ma nos ta kere ku nos ta salbá pa medio di e grasia di Señor Jesus, di e mesun manera ku nan tambe ta."
15:12
I henter e multitut a keda ketu i nan tabata skucha Barnabas i Pablo ora nan tabata konta ki milagernan i maraviyanan Dios a hasi pa medio di nan entre e paganonan.
15:13
I despues ku nan a kaba di papia, Santiago a kontestá, bisando: "Rumannan, tendemi.
15:14
Simon a konta kon Dios, for di un prinsipio, a bishitá e paganonan, pa tuma for di nan un pueblo pa Su nòmber.
15:15
I e palabranan di e profetanan ta kuadra ku esaki, manera ta pará skirbí:
15:16
'Despues di e kosnan aki lo Mi bolbe, i lo Mi rekonstruí e tènt di David ku a kai, i lo Mi rekonstruí su ruinanan, i lo Mi restor'é,
15:17
pa e restu di humanidat buska SEÑOR, i tur e paganonan ku ta yamá na Mi nòmber,
15:18
SEÑOR ta bisa, Kende ta hasi e kosnan aki konosí for di tempunan aya.'
15:19
"Pesei mi ta huzga ku nos no mester molestiá esnan entre e paganonan ku ta kombèrtí na Dios,
15:20
ma pa nos skirbi nan pa nan apstené nan mes di e kosnan kontaminá dor di ídolo, di fornikashon, di loke a wòrdu sofoká i di sanger.
15:21
Pasobra Moisés, for di e generashonnan antiguo, tin den tur stat esnan ku ta predik'é, pasobra riba tur dia di Sabat e ta wòrdu lesá den snoa."
15:22
E ora ei e apòstelnan i e ansianonan, huntu ku henter e iglesia, a haña ta bon pa skohe hòmbernan entre nan pa manda Antiokia huntu ku Pablo i Barnabas: Judas, kende tabata wòrdu yamá Barsabas, i Silas, hòmbernan lider den e rumannan,
15:23
i nan a manda e karta aki pa medio di nan:i E apòstelnan i e rumannan ku ta ansiano,i Na e rumannan for di entre e paganonan na Antiokia, Siria i Silisia:i Saludo.
15:24
Komo ku nos a tende ku algun ku ta di nos, sin ku nos a duna nan instrukshon, a hasi boso bira intrankil ku nan palabranan, i a trastorná boso alma,
15:25
nos a haña ta bon, despues di a yega na ún akuèrdo, pa skohe hòmbernan pa manda serka boso huntu ku nos stimánan, Barnabas i Pablo,
15:26
hòmbernan ku a riska nan bida pa e nòmber di nos Señor Jesu-Cristo.
15:27
Pesei nos a manda Judas i Silas, kendenan tambe, pa medio di palabra, lo anunsiá e mesun kosnan.
15:28
Pasobra a parse bon na Spiritu Santu i na nos pa no pone karga mas pisá riba boso, sino e kosnan nesesario aki:
15:29
pa boso apstené boso mes di kosnan sakrifiká na ídolo, di sanger, di kosnan ku a wòrdu sofoká i di fornikashon; si boso tene boso mes liber di kosnan asina, boso lo hasi bon.i Te despues.
15:30
Awor, despues ku nan a despedí di nan, nan a bai Antiokia; i despues di a yama e multitut huntu, nan a entregá e karta.
15:31
I ora nan a kaba di les'é, nan a regosihá pa motibu di e enkurashamentu den djé.
15:32
I Judas i Silas, nan mes tambe siendo profeta, a enkurashá i fortifiká e rumannan ku hopi palabra.
15:33
I despues ku nan a pasa algun tempu einan, e rumannan a despedí di nan den pas, pa nan bolbe serka esnan ku a manda nan.
15:34
[Ma Silas a haña ku tabata bon pa keda einan.]
15:35
Ma Pablo i Barnabas a keda na Antiokia i tabata siña i prediká e palabra di Señor, huntu ku hopi otro mas.
15:36
I despues di algun dia Pablo a bisa Barnabas: "Laga nos bolbe i bishitá e rumannan den tur stat kaminda nos a proklamá e palabra di Señor, pa mira kon ta bai ku nan."
15:37
I Barnabas tabata kier a hiba Juan, kende tabata wòrdu yamá Marko, tambe huntu ku nan.
15:38
Ma Pablo a keda insistí ku nan no mester hiba huntu ku nan esun ku a bandoná nan na Pamfilia i ku no a bai huntu ku nan na e trabou.
15:39
I a bin un desakuèrdo asina grandi ku nan a separá for di otro, i Barnabas a hiba Marko huntu kuné i a nabegá bai Cyprus.
15:40
Ma Pablo a skohe Silas i a bai, enkomendá na e grasia di Señor dor di e rumannan.
15:41
I e tabata biaha dor di Siria i Silisia, fortifikando e iglesianan.