2 Reinan 7
7:1
E ora ei Eliseo a bisa: "Skucha e palabra di SEÑOR; asina SEÑOR ta bisa: 'Mañan na e ora aki un midí di hariña fini lo wòrdu bendí pa un siklo, i dos midí di puspas pa un siklo, na e porta di Samaria.'"
7:2
I e ofisial di rei, riba kende su man rei tabata lèn, a kontestá e hòmber di Dios i a bisa: "Mira, maske SEÑOR traha bentana den shelu, un kos asina por sosodé?" Anto Eliseo a bisa: "Mira, lo bo wak esaki ku bo mes wowo, ma abo lo no kome di djé."
7:3
Awor tabatin kuater hòmber leproso na entrada di e porta di stat; i nan a bisa otro: "Pakiko nos ta sinta aki te ora nos muri?
7:4
Si nos bisa: 'Nos ta bai den stat,' anto ayanan den stat tin hamber i ayanan nos lo muri; i si nos keda sinta aki, tambe nos lo muri. Pesei anto ban, laga nos pasa ofer pa e kampamentu di e sirionan. Si nan spar nos bida, nos lo biba; i si nan mata nos, nos lo muri numa."
7:5
I ora tabata bira skur, nan a lanta pa bai na e kampamentu di e sirionan; ora nan a yega banda di e kampamentu di e sirionan, mira, no tabatin ningun hende einan.
7:6
Pasobra SEÑOR a hasi e ehérsito di e sirionan tende un zonidu di garoshi i un zonidu di kabai--e zonidu di un ehérsito grandi, asina ku nan tabata bisa otro: "Mira, rei di Israel a kontratá e reinan di e heteonan i e reinan di e egipsionan pa bin riba nos."
7:7
Pesei ora tabata bira skur nan a lanta i a hui, i a bandoná nan tèntnan, nan kabainan i nan burikunan; asta e kampamentu nan a bandoná lagu'é manera ku e tabata, i a hui pa skapa nan bida.
7:8
Ora ku e leprosonan aki a yega banda di e kampamentu, nan a drenta un tènt i a kome i bebe, i a hiba for di einan plata, oro i paña i a bai skonde nan; i nan a bolbe i a drenta un otro tènt, i a hiba algun kos for di einan tambe i a bai skonde nan.
7:9
Anto nan a bisa otro: "Nos no ta hasi bon. E dia aki ta un dia di bon nobo, ma nos ta keda ketu; si nos warda te ora di dia habri, kastigu lo bin riba nos. Pesei anto, ban, laga nos bai konta e hendenan di kas di rei."
7:10
Asina nan a bin i a yama e wardadónan-di-porta di e stat, i nan a konta nan, bisando: "Nos a yega na e kampamentu di e sirionan, i mira, no tabatin ningun hende einan, ni bos di hende, solamente e kabainan mará i e burikunan mará, i e tèntnan lagá meskos ku nan tabata."
7:11
I e wardadónan-di-porta a yama i a konta esaki na e hendenan di kas di rei.
7:12
E ora ei rei a lanta den anochi i a bisa su sirbidónan: "Awor mi ta bai konta boso kiko e sirionan a hasi ku nos. Nan sa ku nos tin hamber; pesei nan a sali for di e kampamentu pa bai skonde den kunuku, bisando: 'Ora nan sali for di stat, nos lo kapturá nan bibu i drenta den e stat.'"
7:13
I un di su sirbidónan a kontestá i a bisa: "Pa fabor, laga algun hòmber kohe sinku di e kabainan ku a resta, ku a keda den e stat ainda. Mira, di tur manera nan lo ta meskos ku henter e multitut di Israel ku a keda den djé; mira, di tur manera nan lo ta meskos ku henter e multitut di Israel ku a peresé kaba. Asina anto, laga nos manda hende pa bai wak."
7:14
Pesei nan a kohe dos garoshi ku kabai, i rei a manda nan tras di e ehérsito di e sirionan, bisando: "Bai wak."
7:15
I nan a bai nan tras te na Jordan, i ata, henter e kaminda tabata yen di paña i ekipo ku e sirionan a benta afó den nan purá. E ora ei e mensaheronan a bin bèk i a konta rei.
7:16
Asina e pueblo a sali i a plùnder e kampamentu di e sirionan. Anto un midí di hariña fini a wòrdu bendí pa un siklo i dos midí di puspas pa un siklo, konforme e palabra di SEÑOR.
7:17
Awor rei a apuntá e ofisial real, riba kende su man e tabata lèn, pa tin enkargo di e porta di stat; ma e pueblo a trap'é na e porta di stat, i el a muri manera e hòmber di Dios a bisa rei, ora ku el a bin serka djé.
7:18
I a sosodé meskos ku e hòmber di Dios a papia ku rei, bisando: "Mañan na e ora aki dos midí di puspas lo wòrdu bendí pa un siklo i un midí di hariña fini pa un siklo, na e porta di Samaria."
7:19
E ora ei e ofisial real a kontestá e hòmber di Dios i a bisa: "Awor mira, maske SEÑOR traha bentana den shelu, un kos asina por sosodé?" I el a bisa: "Mira, lo bo wak esaki ku bo mes wowo, ma abo lo no kome di djé."
7:20
I asina a sosodé kuné, pasobra e pueblo a trap'é na e porta di stat, i el a muri.