2 Kronikonan 4
4:1
E ora ei el a traha un altar di bròns, binti kodo largu i binti kodo hanchu i dies kodo haltu.
4:2
Tambe el a traha e laman di metal bashá, dies kodo di rant pa rant, di forma rondó; i su haltura tabata sinku kodo i un liña-di-midi di trinta kodo por a pasa rònt di djé.
4:3
Awor tabatin figuranan manera buey bou di djé i tur rònt di djé, dies kodo, ku tabata rondoná e laman kompletamente. E bueynan tabata den dos kareda, bashá tur na ún.
4:4
E tabata pará riba diesdos buey, tres kara panòrt, tres kara pabou, tres kara pasùit i tres kara pariba; i e laman tabata poní riba nan, i tur nan parti patras tabata den direkshon paden.
4:5
I e tabata mes diki ku hanchura di un man, i su rant tabata trahá manera rant di un kopa, manera un flor di leli; e por a kontené tres mil bato.
4:6
Tambe el a traha dies labamano pa laba aden, i el a pone sinku na banda drechi i sinku na banda robes, pa spula e kosnan pa e ofrenda kimá; ma e laman tabata pa e saserdotenan laba nan mes aden.
4:7
E ora ei el a traha e dies kandelánan di oro na e manera ku a wòrdu preskribí pa nan, i el a pone nan den e tèmpel, sinku na banda drechi i sinku na banda robes.
4:8
Tambe el a traha dies mesa i a pone nan den e tèmpel, sinku na banda drechi i sinku na banda robes. I el a traha shen kòmchi di oro.
4:9
Anto el a traha e plenchi di e saserdotenan i e plenchi grandi i portanan pa e plenchi, i a fura nan portanan ku bròns.
4:10
I el a pone e laman na banda drechi di e kas den direkshon sùit-ost.
4:11
Tambe Huram a traha e hèmchinan, e skòpnan i e kòmchinan. Asina Huram a tèrminá e trabou ku e tabata hasi pa rei Salomon den e kas di Dios:
4:12
e dos pilarnan, e bolanan i e dos kapitelnan riba kabes di e pilarnan, i e dos knopwèrknan pa tapa e dos bolanan di e kapitelnan ku tabata riba kabes di e pilarnan,
4:13
i e kuater shen granatapelnan pa e dos knopwèrknan, dos kareda di granatapel pa kada knopwèrk, pa tapa e dos bolanan di e kapitelnan ku tabata riba e pilarnan.
4:14
Tambe el a traha e basenan i el a traha e labamanonan riba e basenan,
4:15
i e laman ku e diesdos bueynan bou di djé.
4:16
I e hèmchinan, e skòpnan, e fòrkinan i tur su artíkulonan-di-uzo Huram-abi a traha di bròns lombrá pa rei Salomon, pa e kas di SEÑOR.
4:17
Den e sabana di Jordan rei a basha nan, den e tera di klei entre Sukot i Seredata.
4:18
Asina Salomon a traha tur e artíkulonan-di-uzo aki na gran kantidat, pasobra peso di e bròns no por a wòrdu kalkulá.
4:19
Tambe Salomon a traha tur e kosnan ku tabatin den e kas di Dios: e altar di oro, e mesanan ku e pan di e Presensia riba nan,
4:20
e kandelánan ku nan lampinan di oro puru, pa sende dilanti di e santuario paden na e manera ku a wòrdu preskribí,
4:21
e flornan, e lampinan i e skèrnan-pa-kòrta-mecha di oro, di e oro di mas puru;
4:22
i e kosnan-pa-paga-lampi, e puncheronan, e kucharanan i e weanan-pa-kandela, di oro puru; i e entrada di e kas, su portanan paden pa e lugá santísimo, i e portanan di e kas, esta, di e tèmpel di oro.