2 Kronikonan 30
30:1
Awor Ezekias a manda rospondi pa henter Israel i Juda i a skirbi karta tambe pa Efrain i Manasés, pa nan bin na e kas di SEÑOR na Jerusalèm, pa selebrá Pasku na e SEÑOR Dios di Israel.
30:2
Pasobra rei i su prensnan i henter e asamblea na Jerusalèm a disidí di selebrá Pasku den e di dos luna,
30:3
komo ku nan no por a selebr'é na e tempu ei, pasobra no tabatin sufisiente saserdote ku a konsagrá nan mes, ni e pueblo no a wòrdu reuní na Jerusalèm.
30:4
Asina ku esaki tabata korekto den bista di rei i di henter e asamblea.
30:5
Asina nan a tuma e desishon pa manda un proklamashon rònt den henter Israel, for di Beerseba te na Dan, pa nan bin selebrá Pasku na e SEÑOR Dios di Israel na Jerusalèm. Pasobra nan no a selebr'é na kantidat grandi manera a wòrdu preskribí.
30:6
I e mensaheronan a pasa den henter Israel i Juda ku e kartanan for di man di rei i su prensnan, esta, konforme e mandamentu di rei, bisando: "O yunan di Israel, bolbe serka e SEÑOR Dios di Abraham, Isaak i Israel, pa E bolbe serka esnan di boso ku a keda i a skapa for di man di e reinan di Asiria.
30:7
I no sea manera boso tatanan i boso ruman hòmbernan, kendenan tabata infiel na e SEÑOR Dios di nan tatanan, asina ku El a hasi nan un horor, manera boso ta mira.
30:8
Awor, no hasi boso nèk steif manera boso tatanan, ma someté boso na SEÑOR i drenta den Su santuario ku El a konsagrá pa semper, i sirbi SEÑOR boso Dios, pa Su rabia ardiente kita for di riba boso.
30:9
Pasobra si boso bolbe serka SEÑOR, boso ruman hòmbernan i boso yu hòmbernan lo haña kompashon dilanti di esnan ku a hiba nan komo katibu, i nan lo bolbe na e tera aki. Pasobra SEÑOR boso Dios ta yen di grasia i kompashon, i lo no bira Su kara for di boso, si boso bolbe serka djE."
30:10
Asina e mensaheronan a pasa di stat pa stat dor di tera di Efrain i Manasés, i te na Zabulon, ma nan a hari nan i a hasi bofon di nan.
30:11
Sinembargo, algun hòmber di Aser, Manasés i Zabulon a umiyá nan mes i a bin Jerusalèm.
30:12
Tambe e man di Dios tabata riba Juda pa uni nan kurason, pa hasi loke rei i e prensnan a ordená pa medio di e palabra di SEÑOR.
30:13
Awor hopi hende a reuní na Jerusalèm pa selebrá e Fiesta di Pan Sin Zürdeg den e di dos luna, un asamblea mashá grandi mes.
30:14
I nan a lanta i a kita e altarnan ku tabata na Jerusalèm, tambe nan a kita tur e altarnan di sensia i a tira nan den Roi Kedron.
30:15
Despues nan a mata e lamchinan di Pasku riba e di dieskuater dia di e di dos luna. I e saserdotenan i levitanan tabatin bèrguensa, i nan a konsagrá nan mes, i a trese ofrendanan kimá na e kas di SEÑOR.
30:16
I nan a para na nan lugá di kustumber, konforme e lei di Moisés, e hòmber di Dios; e saserdotenan a sprèngu e sanger ku nan a risibí for di man di e levitanan.
30:17
Pasobra tabatin hopi hende den e asamblea ku no a konsagrá nan mes; pesei e levitanan tabata enkargá ku e matamentu di e lamchinan di Pasku pa kada hende ku tabata impuru, pa asina konsagrá nan na SEÑOR.
30:18
Pasobra un multitut di e pueblo, esta, hopi hende di Efrain i Manasés, Isakar i Zabulon, no a purifiká nan mes; sinembargo, nan a kome e Pasku, kontrario na loke tabata preskribí. Pasobra Ezekias a hasi orashon pa nan, bisando: "Ku e bon SEÑOR pordoná
30:19
kada hende ku prepará su kurason pa buska Dios, e SEÑOR Dios di su tatanan, ounke no konforme e reglanan di purifikashon di e santuario."
30:20
Asina SEÑOR a tende Ezekias i a kura e pueblo.
30:21
I e yunan di Israel ku tabata presente na Jerusalèm a selebrá e Fiesta di Pan Sin Zürdeg shete dia largu ku gran goso, i e levitanan i e saserdotenan tabata alabá SEÑOR dia tras dia i tabata kanta na Señor, akompañá ku instrumènt ku ta zona duru.
30:22
E ora ei Ezekias a papia pa enkurashá tur e levitanan ku a mustra bon komprendementu den e kosnan di SEÑOR. Asina nan a kome durante di e shete dianan stipulá, sakrifikando ofrendanan di pas i dunando gradisimentu na e SEÑOR Dios di nan tatanan.
30:23
Anto henter e asamblea a disidí di selebrá e fiesta shete dia mas, asina nan a selebrá e shete dianan ku goso.
30:24
Pasobra Ezekias, rei di Juda, a kontribuí na e asamblea ku mil bishé machu i shete mil karné, i e prensnan a kontribuí na e asamblea ku mil bishé machu i dies mil karné; i un kantidat grandi di saserdote a konsagrá nan mes.
30:25
I henter e asamblea di Juda a regosihá huntu ku e saserdotenan i e levitanan i henter e asamblea ku a bin for di Israel, tantu e stranheronan ku a bin for di tera di Israel, komo esnan ku tabata biba na Juda.
30:26
Asina tabatin gran goso na Jerusalèm, pasobra no tabatin algu manera esaki na Jerusalèm desde e dianan di Salomon, yu hòmber di David, rei di Israel.
30:27
E ora ei e saserdotenan levítiko a lanta i a bendishoná e pueblo; i nan bos a wòrdu tendí i nan orashon a yega na Su lugá santu di biba, na shelu.