2 Kronikonan 24:14
24:14
I ora nan a kaba, nan a trese e plaka ku a resta dilanti di rei i Joiada; i kuné nan a traha artíkulonan-di-uzo pa e kas di SEÑOR, artíkulonan-di-uzo pa e sirbishi i pa e ofrenda kimá, i weanan i artíkulonan-di-uzo di oro i di plata. I nan a ofresé ofrendanan kimá den e kas di SEÑOR kontinuamente, tur e dianan di Joiada.
-
H3615 -- I ora nan a kaba -> When they had finished
-
H935 -- , nan a trese -> they brought
-
H7605 -- e plaka ku a resta -> the rest
-
H3701 -- plaka -> of the money
-
H6440 -- dilanti -> before
-
H4428 -- di rei -> the king
-
H3077 -- i Joiada -> and Jehoiada
-
H6213a -- ; i kuné nan a traha -> and it was made
-
H3627 -- artíkulonan-di-uzo -> into utensils
-
H1004 -- pa e kas -> for the house
-
H3627 -- , artíkulonan-di-uzo -> utensils
-
H8335 -- pa e sirbishi -> for the service
-
H5930a -- i pa e ofrenda -> and the burnt
-
H5930a -- ofrenda -> offering
-
H3709 -- , i weanan -> and pans
-
H3627 -- i artíkulonan-di-uzo -> and utensils
-
H2091 -- di oro -> of gold
-
H3701 -- i di plata -> and silver
-
H5927 -- . I nan a ofresé -> . And they offered
-
H5930a -- ofrendanan -> burnt
-
H5930a -- kimá -> offerings
-
H1004 -- den e kas -> in the house
-
H8548 -- kontinuamente -> continually
-
H3077 -- di Joiada -> of Jehoiada
-
H3605 -- tur -> all
-
H3117 -- e dianan -> the days