1 Korintionan 7
7:1
Awor tokante di e kosnan di kual boso a skirbi, ta bon pa un hòmber no kasa.
7:2
Ma pa motibu di inmoralidat, laga kada hòmber tin su mes esposa, i laga kada muhé tin su mes esposo.
7:3
Laga e esposo kumpli ku su deber di matrimonio pa ku su esposa, i meskos tambe e esposa pa ku su esposo.
7:4
E esposa no tin outoridat riba su mes kurpa, sino e esposo; i meskos tambe e esposo no tin outoridat riba su mes kurpa, sino e esposa.
7:5
Stòp di nenga otro, si no ta pa un tempu, ku konsentimentu di otro, pa boso por dediká boso mes na orashon; i bin huntu atrobe, pa Satanás no tenta boso pa motibu di boso falta di dominio propio.
7:6
Ma esaki mi ta bisa komo algu ku ta pèrmití, no komo òrdu.
7:7
Pasobra mi ta deseá ku tur hende tabata manera ami. Sinembargo, kada hende tin su mes don di Dios, un na e manera aki, i otro na e manera aya.
7:8
Ma mi ta bisa e solteronan i e biudanan, ku ta bon pa nan, si nan keda manera ami.
7:9
Ma si nan no tin dominio propio, laga nan kasa; pasobra ta mihó kasa ku kima di pashon.
7:10
Ma na esnan kasá mi ta duna instrukshon, no ami, sino Señor, ku e esposa no mester bai laga su esposo
7:11
(ma si e bai tòg, lagu'é keda sin kasa, òf rekonsiliá ku su esposo), i ku e esposo no mester manda su esposa bai.
7:12
Ma na e otronan ami ta bisa, no Señor, ku si un ruman tin un esposa ku no ta un kreyente, i e ta bai di akuèrdo pa biba huntu kuné, e esposo no mester mand'é bai.
7:13
I un muhé ku tin un esposo ku no ta un kreyente, i e ta bai di akuèrdo pa biba huntu kuné, e no mester manda su esposo bai.
7:14
Pasobra e esposo ku no ta un kreyente ta santifiká dor di su esposa, i e esposa ku no ta un kreyente ta santifiká dor di su esposo ku ta un kreyente; pasobra di otro manera boso yunan ta impuru, ma awor nan ta santu.
7:15
Ma si esun ku no ta un kreyente ta bai, lagu'é bai; e ruman hòmber òf ruman muhé den kasonan asina no ta mará, ma Dios a yama nos pa pas.
7:16
Pasobra kon bo sa, esposa, ku kisas lo bo salba bo esposo? Of kon bo sa, esposo, ku kisas lo bo salba bo esposa?
7:17
Solamente, manera Señor a determiná pa kada un, manera Dios a yama kada un, lagu'é kana di e manera aki. I asina mi ta ordená den tur e iglesianan.
7:18
Tin hende ku a wòrdu yamá, siendo sirkumsidá? No lagu'é bira insirkumsidá. Tin hende ku a wòrdu yamá, siendo insirkumsidá? No lagu'é wòrdu sirkumsidá.
7:19
Sirkumsishon no ta nada, ni insirkumsishon no ta nada, ma loke sí ta importante ta e kumplimentu di e mandamentunan di Dios.
7:20
Laga kada hende keda den e kondishon ku el a wòrdu yamá.
7:21
Bo a wòrdu yamá, siendo esklabu? No preokupá pa esei; ma si akaso bo por bira liber, hasi esei anto.
7:22
Pasobra esun ku a wòrdu yamá den Señor siendo esklabu, ta un hende liber den Señor; meskos, esun ku a wòrdu yamá siendo liber, ta esklabu di Cristo.
7:23
Boso a wòrdu kumprá pa un preis; no bira esklabu di hende.
7:24
Rumannan, laga kada hende keda dilanti di Dios den e kondishon den kual el a wòrdu yamá.
7:25
Awor tokante di birgennan mi no tin òrdu di Señor, ma mi ta duna un opinion komo un hende ku pa e miserikòrdia di Señor ta di konfia.
7:26
Mi ta pensa anto ku esaki ta bon pa motibu di e kalamidat aktual, ku ta bon pa un hende keda manera e ta.
7:27
Bo ta mará na un esposa? No buska separashon. Bo ta liber di un esposa? No buska un esposa.
7:28
Ma si bo kasa, bo no a peka; i si un birgen kasa, e no a peka. Ma eseinan lo sufri tribulashon den e bida aki, i mi ta trata di spar boso di esei.
7:29
Ma esaki mi ta bisa, rumannan, tempu ta kòrtiku, asina ta ku for di awor esnan ku tin esposa mester ta komo si fuera nan no tin esposa;
7:30
i esnan ku ta yora, komo si fuera nan no a yora; i esnan ku ta regosihá, komo si fuera nan no a regosihá; i esnan ku ta kumpra, komo si fuera nan no tabatin nada;
7:31
i esnan ku ta hasi uzo di e kosnan di mundu, komo si fuera nan no a hasi uzo kompleto di nan; pasobra e mundu aki den su forma aktual ta pasando.
7:32
Ma mi no kier pa boso tin kibramentu di kabes. Esun ku no ta kasá ta okupá su mes ku e kosnan di Señor, kon e por agradá Señor;
7:33
ma esun ku ta kasá ta kibra su kabes ku e kosnan di mundu, kon e por agradá su esposa,
7:34
i su interesnan ta keda dividí. I e muhé ku no ta kasá i e birgen ta okupá su mes ku e kosnan di Señor, pa e por ta santu tantu den kurpa komo den spiritu; ma esun ku ta kasá ta okupá su mes ku e kosnan di mundu, kon e por agradá su esposo.
7:35
I esaki mi ta bisa pa boso mes bon; no pa pone restrikshon riba boso, ma pa boso biba na un manera apropiá, kompletamente dediká na Señor.
7:36
Ma si un hòmber ta kere ku e ta aktua na un manera inapropiá pa ku su yu muhé birgen, si e yu muhé a pasa flor di su hubentut, i e ta sinti ku e yu muhé mester kasa, laga e hòmber hasi manera ku e ta deseá. E no ta hasi piká; laga e birgen kasa.
7:37
Ma e hòmber ku a bin na un konklushon definitivo den su kurason, ku no ta bou di ningun preshon, ma ku tin kontrol riba su mes boluntat, i ku a disidí den su kurason pa no kasa su yu muhé birgen--e hòmber aki tambe ta hasi bon.
7:38
Asina anto, esun ku duna su birgen pa kasa ta hasi bon, ma esun ku no dun'é pa kasa ta hasi mihó ainda.
7:39
Un esposa ta mará na su esposo tanten ku su esposo ta na bida; ma si su esposo muri, e ta liber pa kasa ku ken ku e ta deseá, basta ta den Señor.
7:40
Ma den mi opinion e ta mas felis si e keda manera e ta; i mi ta kere ku ami tambe tin e Spiritu di Dios.