1 Kronikonan 27
27:1
Awor esaki ta e kantidat di e yunan di Israel, e kabesnan di e kasnan di e tatanan, komandantenan di milnan i di shennan, i nan ofisialnan ku tabata sirbi rei den tur e asuntonan di e divishonnan ku tabata drenta i sali luna tras luna durante di tur e lunanan di aña; kada divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
H4557 -- Awor esaki ta e kantidat -> ] the enumeration
-
H1121 -- di e yunan -> of the sons
-
H3478 -- di Israel -> of Israel
-
H7218 -- e kabesnan -> the heads
-
H1 -- di e kasnan di e tatanan -> of fathers’
-
H8269 -- komandantenan -> ], the commanders
-
H505 -- di milnan -> of thousands
-
H3967 -- i di shennan -> and of hundreds
-
H7860 -- i nan ofisialnan -> and their officers
-
H8334 -- ku tabata sirbi -> who served
-
H4428 -- rei -> the king
-
H3605 -- den tur -> in all
-
H1697 -- e asuntonan -> the affairs
-
H4256 -- di e divishonnan -> of the divisions
-
H935 -- ku tabata drenta -> which came
-
H3318 -- i sali -> in and went
-
H2320 -- luna -> out month
-
H2320 -- tras luna -> by month
-
H3605 -- durante di tur -> throughout all
-
H2320 -- e lunanan -> the months
-
H8141 -- di aña -> of the year
-
H259 -- kada -> each
-
H4256 -- divishon -> division
-
H6242 -- 24.000 hòmber -> ] 24,000
27:2
Jasobeam, yu hòmber di Zabdiel, tabatin enkargo di e promé divishon pa e promé luna; i den su divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
H3434 -- Jasobeam -> Jashobeam
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H2068 -- di Zabdiel -> of Zabdiel
-
H5921 -- tabatin enkargo -> had charge
-
H7223 -- di e promé -> of the first
-
H4256 -- divishon -> division
-
H7223 -- pa e promé -> for the first
-
H2320 -- luna -> month
-
H4256 -- i den su divishon -> and in his division
-
H6242 -- 24.000 hòmber -> ] 24,000
27:3
E tabata di e yu hòmbernan di Fares, i tabata hefe di tur e komandantenan di e ehérsito pa e promé luna.
-
H1121 -- E tabata di e yu hòmbernan -> ] from the sons
-
H6557 -- di Fares -> of Perez
-
H7218 -- i tabata hefe -> ] chief
-
H3605 -- di tur -> of all
-
H8269 -- e komandantenan -> the commanders
-
H6635 -- di e ehérsito -> of the army
-
H7223 -- pa e promé -> for the first
-
H2320 -- luna -> month
27:4
Dodai e ahohita, i su divishon tabatin enkargo di e divishon pa e di dos luna, i Miklot tabata e lider; i den su divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
H1737 -- Dodai -> Dodai
-
H266 -- e ahohita -> the Ahohite
-
H4256 -- i su divishon -> and his division
-
H5921 -- tabatin enkargo -> had charge
-
H4256 -- di e divishon -> of the division
-
H8145 -- pa e di dos -> for the second
-
H2320 -- luna -> month
-
H4732 -- i Miklot -> Mikloth
-
H5057 -- tabata e lider -> ] the chief
-
H4256 -- i den su divishon -> and in his division
-
H6242 -- 24.000 hòmber -> ] 24,000
27:5
E di tres komandante di e ehérsito pa e di tres luna tabata Bènaia, yu hòmber di saserdote Joiada, komo hefe; i den su divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
H7992 -- E di tres -> The third
-
H8269 -- komandante -> commander
-
H6635 -- di e ehérsito -> of the army
-
H7992 -- pa e di tres -> for the third
-
H2320 -- luna -> month
-
H1141 -- tabata Bènaia -> ] Benaiah
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H3077 -- di saserdote Joiada -> of Jehoiada
-
H7218 -- komo hefe -> ] chief
-
H4256 -- i den su divishon -> and in his division
-
H6242 -- tabatin 24.000 hòmber -> ] 24,000
27:6
E Bènaia aki tabata e hòmber poderoso di e trintanan, i e tabatin enkargo di trinta; i su yu hòmber Amizabad tabata manda riba su divishon.
-
H1931 -- E -> This
-
H1141 -- Bènaia -> Benaiah
-
H1368 -- aki tabata e hòmber poderoso -> ] the mighty
-
H7970 -- di e trintanan -> of the thirty
-
H5921 -- i e tabatin enkargo -> and had charge
-
H7970 -- di trinta -> of thirty
-
H4256 -- i su yu hòmber Amizabad tabata manda riba su divishon -> and over his division
27:7
E di kuater pa e di kuater luna tabata Asael, ruman hòmber di Joab, i su yu hòmber Zebadias despues di djé; i den su divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
H7243 -- E di kuater -> The fourth
-
H7243 -- pa e di kuater -> for the fourth
-
H2320 -- luna -> month
-
H6214 -- tabata Asael -> ] Asahel
-
H251 -- ruman hòmber -> the brother
-
H3097 -- di Joab -> of Joab
-
H2069 -- i su yu hòmber Zebadias -> and Zebadiah
-
H4256 -- despues di djé; i den su divishon -> him; and in his division
-
H6242 -- tabatin 24.000 hòmber -> ] 24,000
-
H310 -- despues -> after
27:8
E di sinku pa e di sinku luna tabata komandante Samhut e izraita; i den su divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
H2549 -- E di sinku -> The fifth
-
H2549 -- pa e di sinku -> for the fifth
-
H2320 -- luna -> month
-
H8269 -- tabata komandante -> ] the commander
-
H8049 -- Samhut -> Shamhuth
-
H3155 -- e izraita -> the Izrahite
-
H4256 -- i den su divishon -> and in his division
-
H6242 -- tabatin 24.000 hòmber -> ] 24,000
27:9
E di seis pa e di seis luna tabata Ira, yu hòmber di Ikes e tekoita; i den su divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
H8345 -- E di seis -> The sixth
-
H8345 -- pa e di seis -> for the sixth
-
H2320 -- luna -> month
-
H5896 -- tabata Ira -> ] Ira
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H6142 -- di Ikes -> of Ikkesh
-
H8621 -- e tekoita -> the Tekoite
-
H4256 -- i den su divishon -> and in his division
-
H6242 -- tabatin 24.000 hòmber -> ] 24,000
27:10
E di shete pa e di shete luna tabata Heles e pelonita, di e yu hòmbernan di Efrain; i den su divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
H7637 -- E di shete -> The seventh
-
H7637 -- pa e di shete -> for the seventh
-
H2320 -- luna -> month
-
H2503 -- tabata Heles -> ] Helez
-
H6397 -- e pelonita -> the Pelonite
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H669 -- di Efrain -> of Ephraim
-
H4256 -- i den su divishon -> and in his division
-
H6242 -- tabatin 24.000 hòmber -> ] 24,000
27:11
E di ocho pa e di ocho luna tabata Sibekai e husatita, di e zeraitanan; i den su divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
H8066 -- E di ocho -> The eighth
-
H8066 -- pa e di ocho -> for the eighth
-
H2320 -- luna -> month
-
H5444 -- Sibekai -> ] Sibbecai
-
H2843 -- e husatita, -> the Hushathite
-
H2227 -- di e zeraitanan -> of the Zerahites
-
H4256 -- i den su divishon -> and in his division
-
H6242 -- 24.000 -> ] 24,000
27:12
E di nuebe pa e di nuebe luna tabata Abiezer e anatotita, di e benjaminitanan; i den su divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
H8671 -- E di nuebe -> The ninth
-
H8671 -- pa e di nuebe -> for the ninth
-
H2320 -- luna -> month
-
H44 -- Abiezer -> ] Abiezer
-
H6069 -- e anatotita, -> the Anathothite
-
H1145 -- di e benjaminitanan -> of the Benjamites
-
H4256 -- i den su divishon -> and in his division
-
H6242 -- 24.000 -> ] 24,000
27:13
E di dies pa e di dies luna tabata Maharai e netofatita, di e zeraitanan; i den su divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
H6224 -- pa e di dies -> for the tenth
-
H6224 -- e di dies luna -> the tenth
-
H2320 -- e di dies luna -> month
-
H4121 -- Maharai -> ] Maharai
-
H5200 -- e netofatita, -> the Netophathite
-
H2227 -- di e zeraitanan -> of the Zerahites
-
H4256 -- i den su divishon -> and in his division
-
H6242 -- 24.000 -> ] 24,000
27:14
E di diesun pa e di diesun luna tabata Bènaia e piratonita, di e yu hòmbernan di Efrain; i den su divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
H6249 -- E di diesun -> The eleventh
-
H6249 -- pa e di diesun -> for the eleventh
-
H2320 -- luna -> month
-
H1141 -- Bènaia -> ] Benaiah
-
H6553 -- e piratonita, -> the Pirathonite
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H669 -- di Efrain -> of Ephraim
-
H4256 -- i den su divishon -> and in his division
-
H6242 -- 24.000 -> ] 24,000
27:15
E di diesdos pa e di diesdos luna tabata Heldai e netofatita, di Otoniel; i den su divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
H8147 -- E di diesdos -> The twelfth
-
H8147 -- pa e di diesdos -> for the twelfth
-
H2320 -- luna -> month
-
H2469 -- Heldai -> ] Heldai
-
H5200 -- e netofatita, -> the Netophathite
-
H6274 -- di Otoniel -> of Othniel
-
H4256 -- i den su divishon -> and in his division
-
H6242 -- 24.000 -> ] 24,000
27:16
Awor esnan enkargá ku e tribunan di Israel: e ofisial di e rubenitanan tabata Eliezer, yu hòmber di Zikri; di e simeonitanan: Sefatias, yu hòmber di Maaka;
-
H5921 -- Awor esnan enkargá -> Now in charge
-
H7626 -- ku e tribunan -> of the tribes
-
H3478 -- di Israel -> of Israel
-
H5057 -- e ofisial -> chief
-
H5057 -- e ofisial -> officer
-
H7206 -- di e rubenitanan -> for the Reubenites
-
H461 -- tabata Eliezer, -> was Eliezer
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H2147 -- di Zikri -> of Zichri
-
H8099 -- di e simeonitanan: -> for the Simeonites
-
H8203 -- Sefatias, -> Shephatiah
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H4601 -- di Maaka -> of Maacah
27:17
di Leví: Hasabias, yu hòmber di Kemuel; di Aaron: Sadok;
-
H3878 -- di Leví: -> for Levi
-
H2811 -- Hasabias, -> Hashabiah
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H7055 -- di Kemuel -> of Kemuel
-
H175 -- di Aaron: -> for Aaron
-
H6659 -- Sadok -> Zadok
27:18
di Juda: Eliú, un di David su ruman hòmbernan; di Isakar: Omri, yu hòmber di Mikael;
-
H3063 -- di Juda: -> for Judah
-
H453 -- Eliú, -> Elihu
-
H1732 -- un di David su -> ] of David’s
-
H251 -- ruman hòmbernan -> brothers
-
H3485 -- di Isakar: -> for Issachar
-
H6018 -- Omri, -> Omri
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H4317 -- di Mikael -> of Michael
27:19
di Zabulon: Ismaias, yu hòmber di Abdias; di Nèftalí: Jerimot, yu hòmber di Azriel;
-
H2074 -- di Zabulon: -> for Zebulun
-
H3460 -- Ismaias, -> Ishmaiah
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H5662 -- di Abdias -> of Obadiah
-
H5321 -- di Nèftalí: -> for Naphtali
-
H3406 -- Jerimot, -> Jeremoth
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H5837 -- di Azriel -> of Azriel
27:20
di e yu hòmbernan di Efrain: Hosea, yu hòmber di Azazias; di e mitar tribu di Manasés: Joel, yu hòmber di Pedaias;
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> for the sons
-
H669 -- di Efrain: -> of Ephraim
-
H1954 -- Hosea, -> Hoshea
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H5812 -- di Azazias -> of Azaziah
-
H2677 -- di e mitar tribu -> for the half-tribe
-
H4519 -- di Manasés: -> of Manasseh
-
H3100 -- Joel, -> Joel
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H6305 -- di Pedaias -> of Pedaiah
27:21
di e mitar tribu di Manasés na Galaad: Ido, yu hòmber di Zakarias; di Benjamin: Jaasiel, yu hòmber di Abner;
-
H2677 -- di e mitar tribu -> for the half-tribe
-
H4519 -- di Manasés -> of Manasseh
-
H1568 -- na Galaad -> in Gilead
-
H3035 -- Ido -> Iddo
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H2148a -- di Zakarias -> of Zechariah
-
H1144 -- di Benjamin -> for Benjamin
-
H3300 -- Jaasiel -> Jaasiel
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H74 -- di Abner -> of Abner
27:22
di Dan: Azareel, yu hòmber di Jeroham. Esakinan tabata e prensnan di e tribunan di Israel.
-
H1835 -- di Dan -> for Dan
-
H5832 -- Azareel -> Azarel
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H3395 -- di Jeroham -> of Jeroham
-
H428 -- Esakinan -> . These
-
H8269 -- e prensnan -> ] the princes
-
H7626 -- di e tribunan -> of the tribes
-
H3478 -- di Israel -> of Israel
27:23
Ma David no a konta esnan di binti aña di edat bai abou, pasobra SEÑOR a bisa ku E lo multipliká Israel manera e streanan di shelu.
-
H1732 -- Ma David -> But David
-
H5375 -- no a konta -> did not count
-
H6242 -- esnan di binti -> those twenty
-
H1121 -- aña di edat -> of age
-
H4295 -- bai abou -> and under
-
H559 -- a bisa -> had said
-
H7235a -- ku E lo multipliká -> He would multiply
-
H8141 -- aña -> years
-
H3478 -- Israel -> Israel
-
H3556 -- manera e streanan -> as the stars
-
H8064 -- di shelu -> of heaven
-
H3588 -- pasobra -> because
27:24
Joab, yu hòmber di Sarvia, a kuminsá konta nan, ma no a kaba; i pa motibu di esaki furia a bin riba Israel, i e kantidat no tabata inkluí den e registro di e krónikanan di rei David.
-
H3097 -- Joab -> Joab
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H6870 -- di Sarvia -> of Zeruiah
-
H2490c -- a kuminsá -> had begun
-
H4487 -- konta -> to count
-
H3615 -- ma no a kaba -> ], but did not finish
-
H2088 -- i pa motibu di esaki -> and because of this
-
H7110a -- furia -> wrath
-
H3478 -- riba Israel -> upon Israel
-
H4557 -- i e kantidat -> and the number
-
H5927 -- no tabata inkluí -> was not included
-
H1697 -- den e registro -> in the account
-
H1697 -- di e krónikanan -> of the chronicles
-
H4428 -- di rei -> of King
-
H1732 -- David -> David
-
H1961 -- a bin -> came
27:25
Awor Azmavet, yu hòmber di Adiel, tabatin rei su lugánan-di-warda-tesoro na su enkargo. I Jonatan, yu hòmber di Uzias, tabatin e depósitonan den kunuku, den e statnan, den e pueblitonan i den e torennan na su enkargo.
-
H5820a -- Awor Azmavet -> Now Azmaveth
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H5717 -- di Adiel -> of Adiel
-
H5921 -- tabatin -> had charge
-
H4428 -- rei su -> of the king’s
-
H214 -- lugánan-di-warda-tesoro -> storehouses
-
H3083 -- I Jonatan -> . And Jonathan
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H5818 -- di Uzias -> of Uzziah
-
H5921 -- tabatin -> had charge
-
H214 -- e depósitonan -> of the storehouses
-
H7704 -- den kunuku -> in the country
-
H5892b -- den e statnan -> in the cities
-
H3723 -- den e pueblitonan -> in the villages
-
H4026 -- i den e torennan -> and in the towers
27:26
I Ezri, yu hòmber di Kelub, tabatin e trahadónan ku tabata kultivá e tera na su enkargo.
-
H5836 -- I Ezri -> Ezri
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H3620 -- di Kelub -> of Chelub
-
H5921 -- tabatin -> had charge
-
H7704 -- e trahadónan -> of the agricultural
-
H4399 -- ku tabata kultivá -> workers
-
H5656 -- e tera -> who tilled
-
H127 -- na su enkargo -> the soil
27:27
I Simei e ramatita tabatin e kunukunan di wendrùif na su enkargo. I Zabdi e sifmita tabatin e produktonan di e kunukunan di wendrùif den e bodeganan di biña na su enkargo.
-
H8096 -- I Simei -> Shimei
-
H7435 -- e ramatita -> the Ramathite
-
H5921 -- tabatin -> had charge
-
H3754 -- e kunukunan di wendrùif -> of the vineyards
-
H2067 -- I Zabdi -> and Zabdi
-
H8225 -- e sifmita -> the Shiphmite
-
H5921 -- tabatin -> had charge
-
H3754 -- e produktonan di e kunukunan di wendrùif -> of the produce of the vineyards
-
H3196 -- den e bodeganan di biña -> ] in the wine
-
H214 -- na su enkargo -> cellars
27:28
I Baal-hanan e gederita tabatin e palunan di oleifi i di sikamor den e vayenan na su enkargo. I Joas tabatin e depósitonan di zeta na su enkargo.
-
H1177 -- I Baal-hanan -> Baal-hanan
-
H1451 -- e gederita -> the Gederite
-
H5921 -- tabatin -> had charge
-
H2132 -- e palunan di oleifi -> of the olive
-
H8256 -- i di sikamor -> and sycamore
-
H8256 -- den e vayenan -> trees
-
H8219 -- na su enkargo -> in the Shephelah
-
H3135 -- I Joas -> and Joash
-
H5921 -- tabatin -> had charge
-
H214 -- e depósitonan -> of the stores
-
H8081 -- di zeta -> of oil
27:29
I Sitrai e saronita tabatin e bestianan di kria ku tabata kome yerba na Saron na su enkargo. I Safat, yu hòmber di Adlai, tabatin e bestianan di kria den e vayenan na su enkargo.
-
H7861 -- I Sitrai -> Shitrai
-
H8290 -- e saronita -> the Sharonite
-
H5921 -- tabatin -> had charge
-
H1241 -- e bestianan di kria -> of the cattle
-
H7462a -- ku tabata kome yerba -> which were grazing
-
H8289 -- na Saron -> in Sharon
-
H8202 -- I Safat -> and Shaphat
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H5724 -- di Adlai -> of Adlai
-
H5921 -- tabatin -> had charge
-
H1241 -- e bestianan di kria -> of the cattle
-
H6010 -- den e vayenan -> in the valleys
27:30
I Obil e ismaelita tabatin e kamelnan na su enkargo. I Jehedias e meronotita tabatin e burikunan na su enkargo.
-
H179 -- I Obil -> Obil
-
H3459 -- e ismaelita -> the Ishmaelite
-
H5921 -- tabatin -> had charge
-
H1581 -- e kamelnan -> of the camels
-
H3165 -- I Jehedias -> and Jehdeiah
-
H4824 -- e meronotita -> the Meronothite
-
H5921 -- tabatin -> had charge
-
H860 -- e burikunan -> of the donkeys
27:31
I Jaziz e hagareno tabatin e tounan di bestia chikitu na su enkargo. Tur esakinan tabata atministradónan di e propiedat ku tabata pertenesé na rei David.
-
H3151 -- Jaziz -> Jaziz
-
H1905 -- e hagareno -> the Hagrite
-
H5921 -- tabatin e tounan -> had charge
-
H6629 -- di bestia chikitu -> of the flocks
-
H3605 -- . -> . All
-
H428 -- Tur esakinan -> these
-
H8269 -- tabata atministradónan -> were overseers
-
H7399 -- di e propiedat -> of the property
-
H4428 -- tabata pertenesé na rei -> belonged to King
-
H1732 -- David -> David
-
H834 -- ku -> which
27:32
Tambe Jonatan, David su tio, tabata un konsehero, un hòmber di komprendementu i un eskriba; i Jehiel, yu hòmber di Hakmoni, tabata ku e yu hòmbernan di rei.
-
H3083 -- Tambe Jonatan -> Also Jonathan
-
H1732 -- , David -> David’s
-
H1730 -- su tio -> uncle
-
H3289 -- tabata un konsehero -> ] a counselor
-
H376 -- , un hòmber -> a man
-
H995 -- di komprendementu -> of understanding
-
H5613b -- i un eskriba -> and a scribe
-
H3171 -- ; i Jehiel -> and Jehiel
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H2453 -- di Hakmoni -> of Hachmoni
-
H5973 -- tabata ku -> tutored
-
H4428 -- e yu hòmbernan di rei -> the king’s
-
H1121 -- rei -> sons
27:33
I Ahitofel tabata konsehero di rei; i Husai e arkita tabata rei su amigu.
-
H302 -- Ahitofel -> Ahithophel
-
H3289 -- tabata konsehero -> ] counselor
-
H4428 -- di rei -> to the king
-
H2365 -- ; i Husai -> and Hushai
-
H757 -- e arkita -> the Archite
-
H4428 -- tabata rei su -> ] the king’s
-
H7453 -- amigu -> friend
27:34
I Joiada, yu hòmber di Bènaia, i Abiatar a sigui Ahitofel. I Joab tabata komandante di rei su ehérsito.
-
H3077 -- Joiada -> Jehoiada
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H1141 -- di Bènaia -> of Benaiah
-
H54 -- , i Abiatar -> and Abiathar
-
H310 -- a sigui -> succeeded
-
H302 -- Ahitofel -> Ahithophel
-
H3097 -- . I Joab -> and Joab
-
H8269 -- tabata komandante -> was the commander
-
H4428 -- di rei su -> of the king’s
-
H6635 -- ehérsito -> army