Strong's Lexicon
Search Lexicon
Browse Hebrew and Greek terms with translation and verse usage.
Lemma: διδαχή
from διδάσκω; instruction (the act or the matter)
Lemma: δίδραχμον
from δίς and δραχμή; a double drachma (didrachm)
Lemma: Δίδυμος
prolongation from δίς; double, i.e. twin; Didymus, a Christian
Lemma: δίδωμι
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified ...
Lemma: διεγείρω
from διά and ἐγείρω; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively)
Lemma: διέξοδος
from διά and ἔξοδος; an outlet through, i.e. probably an open square (from which roads diverge)
Lemma: διερμηνευτής
from διερμηνεύω; an explainer
Lemma: διερμηνεύω
from διά and ἑρμηνεύω; to explain thoroughly, by implication, to translate
Lemma: αἴνεσις
from αἰνέω; a praising (the act), i.e. (specially) a thank(-offering)
Lemma: διέρχομαι
from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally)
Lemma: διερωτάω
from διά and ἐρωτάω; to question throughout, i.e. ascertain by interrogation
Lemma: διετής
from δίς and ἔτος; of two years (in age)
Lemma: διετία
from διετής; a space of two years (biennium)
Lemma: διηγέομαι
from διά and ἡγέομαι; to relate fully
Lemma: διήγεσις
from διηγέομαι; a recital
Lemma: διηνεκής
neuter of a compound of διά and a derivative of an alternate of φέρω; carried through, i.e. (adverbially with εἰς and ὁ prefixed) perpetually
Lemma: διθάλασσος
from δίς and θάλασσα; having two seas, i.e. a sound with a double outlet
Lemma: διϊκνέομαι
from διά and the base of ἱκανός; to reach through, i.e. penetrate
Lemma: διΐστημι
from διά and ἵστημι; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene
Lemma: αἰνέω
from αἶνος; to praise (God)