Strong's Lexicon
Search Lexicon
Browse Hebrew and Greek terms with translation and verse usage.
Lemma: διακόσιοι
from δίς and ἑκατόν; two hundred
Lemma: διακούομαι
middle voice from διά and ἀκούω; to hear throughout, i.e. patiently listen (to a prisoner's plea)
Lemma: διακρίνω
from διά and κρίνω; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate
Lemma: διάκρισις
from διακρίνω; judicial estimation
Lemma: διακωλύω
from διά and κωλύω; to hinder altogether, i.e. utterly prohibit
Lemma: διαλαλέω
from διά and λαλέω; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish
Lemma: διαλέγομαι
middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation)
Lemma: διαλείπω
from διά and λείπω; to leave off in the middle, i.e. intermit
Lemma: διάλεκτος
from διαλέγομαι; a (mode of) discourse, i.e. "dialect"
Lemma: διαλλάσσω
from διά and ἀλλάσσω; to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate
Lemma: ἀΐδιος
from ἀεί; everduring (forward and backward, or forward only)
Lemma: διαλογίζομαι
from διά and λογίζομαι; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion)
Lemma: διαλογισμός
from διαλογίζομαι; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate
Lemma: διαλύω
from διά and λύω; to dissolve utterly
Lemma: διαμαρτύρομαι
from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively
Lemma: διαμάχομαι
from διά and μάχομαι; to fight fiercely (in altercation)
Lemma: διαμένω
from διά and μένω; to stay constantly (in being or relation)
Lemma: διαμερίζω
from διά and μερίζω; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension)
Lemma: διαμερισμός
from διαμερίζω; disunion (of opinion and conduct)
Lemma: διανέμω
from διά and the base of νόμος; to distribute, i.e. (of information) to disseminate