Hebrew Strong's Lexicon
H998
Lemma: בִּינָה
Transliteration: bee-naw'
Papiamentu: for di בִּין; komprendementu
KJV Definition: konosementu, nifikashon, X perfekto, komprendementu, sabiduria
Verse usage
-
Proverbionan 7:4
BSNP
Bisa sabiduria: "Bo ta mi ruman muhé," i yama komprendementu bo amigu íntimo,
-
Proverbionan 8:14
BSNP
Konseho ta di mi, i sabiduria sano; ami ta komprendementu; poder ta di mi.
-
Proverbionan 9:6
BSNP
Bandoná bobedat i biba, i sigui den e kaminda di komprendementu."
-
Proverbionan 9:10
BSNP
E temor di SEÑOR ta e prinsipio di sabiduria, i e konosementu di Esun Santu ta komprendementu.
-
Proverbionan 16:16
BSNP
Kuantu mas mihó ta pa haña sabiduria ku pa haña oro! I pa haña komprendementu ta di preferá riba plata.
-
Proverbionan 23:4
BSNP
No kansa bo kurpa pa rikesa; stòp di preokupá pa esei.
-
Proverbionan 23:23
BSNP
Kumpra bèrdat, i no bend'é, tambe sabiduria, instrukshon i komprendementu.
-
Proverbionan 30:2
BSNP
Siguramente mi ta mas bobo ku kualkier hende, i mi no tin e komprendementu di hende.
-
Isaias 11:2
BSNP
E Spiritu di SEÑOR lo keda riba djE, e Spiritu di sabiduria i komprendementu, e Spiritu di konseho i poder, e Spiritu di konosementu i temor di SEÑOR.
-
Isaias 27:11
BSNP
Ora su takinan seka, nan ta wòrdu kitá afó; muhénan ta bin sende kandela ku nan. Pasobra nan no ta un pueblo ku disernimentu, pesei Esun ku a traha nan lo no tene miserikòrdia di nan, i nan Kreador lo no tene kompashon ku nan.
-
Isaias 29:14
BSNP
pesei, mira, un biaha mas lo Mi hasi kosnan maraviyoso meimei di e pueblo aki, kosnan maraviyoso i milagroso; i e sabiduria di nan hòmbernan sabí lo peresé, i e komprendementu di nan hòmbernan prudente lo ta skondí.
-
Isaias 29:24
BSNP
I esnan ku ta desviá den spiritu lo konosé e bèrdat, i esnan ku ta murmurá lo aseptá instrukshon.
-
Isaias 33:19
BSNP
Lo bo no mira un pueblo feros mas, un pueblo di abla inkomprendibel, ku ningun hende no ta komprendé, ku lenga gagu, ku ningun hende no ta komprendé.
-
Yeremias 23:20
BSNP
E rabia di SEÑOR lo no kita te ora ku E kumpli kompletamente ku e propósitonan di Su kurason. Den e último dianan boso lo komprendé esaki bon kla.
-
Daniel 1:20
BSNP
I den tur asunto di sabiduria i komprendementu ku rei tabata konsultá ku nan, e tabata haña nan dies bes mihó ku tur e magonan i astrólogonan ku tabatin den henter su reino.
-
Daniel 8:15
BSNP
I a sosodé ku ora ami, Daniel, a mira e vishon, mi a purba di komprendé esaki; i mira, tabatin un persona pará mi dilanti ku tabata parse un hòmber.
-
Daniel 9:22
BSNP
I el a dunami instrukshon i a papia ku mi, i a bisa: "O Daniel, awor mi a bin pa dunabo disernimentu i komprendementu.
-
Daniel 10:1
BSNP
Den e di tres aña di Siro, rei di Persia, un mensahe a wòrdu revelá na Daniel, kende tabata wòrdu yamá Beltsasar; i e mensahe tabata bèrdat i ún di gran konflikto, ma el a komprendé e mensahe i tabatin komprendementu di e vishon.