Hebrew Strong's Lexicon

H8628

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תָּקַע

Transliteration: taw-kah'

Papiamentu: un palabra rais primitivo; pa klètter, esta, bati (e mannan huntu), zona (un instrumento); pa analogia, pa kore (un klabu òf staka di tènt, un flecha, etc.); pa implikashon, pa bira katibu dor di tene man

KJV Definition: supla ((un tròmpèt)), tira, bati, mara, planta (tènt), dal, zona, fiadó, hinka

Verse usage

  • Salmonan 47:1 BSNP
    Pueblonan tur, bati man; grita na Dios ku bos di alegria.
  • Salmonan 81:3 BSNP
    Supla tròmpèt na tempu di luna nobo, tempu di luna yen, riba nos dia di fiesta.
  • Proverbionan 6:1 BSNP
    Mi yu, si bo a para bòrg pa bo próhimo, si bo a para garantia pa un stranhero,
  • Proverbionan 11:15 BSNP
    Esun ku para bòrg pa un stranhero siguramente lo sufri pa esei, ma esun ku no ta gusta para bòrg lo ta sigur.
  • Proverbionan 17:18 BSNP
    Un hende ku falta komprendementu ta sera kombenio, i ta para bòrg den presensia di su próhimo.
  • Proverbionan 22:26 BSNP
    No sea un di esnan ku ta para bòrg, un di esnan ku ta para bòrg pa debe.
  • Isaias 18:3 BSNP
    Boso tur, habitantenan di mundu i esnan ku ta biba riba tera, asina ku un emblema wòrdu lantá riba e serunan, boso lo mir'é, i asina ku un tròmpèt wòrdu suplá, boso lo tend'é.
  • Isaias 22:23 BSNP
    Lo Mi klab'é manera un klabu den un lugá firme, i e lo bira un trono di gloria pa e kas di su tata.
  • Isaias 22:25 BSNP
    "Den e dia ei," e SEÑOR di ehérsitonan ta deklará, "e klabu klabá den un lugá firme lo lòs; e lo kibra kit'afó i kai, i e karga ku ta kologá na djé lo wòrdu kit'afó, pasobra SEÑOR a papia."
  • Isaias 27:13 BSNP
    Tambe lo sosodé den e dia ei ku un gran tròmpèt lo wòrdu toká; i esnan ku tabata peresé den tera di Asiria i ku tabata plamá den tera di Egipto lo bin i adorá SEÑOR riba e seru santu na Jerusalèm.
  • Yeremias 4:5 BSNP
    Deklará na Juda i proklamá na Jerusalèm, i bisa: "Supla tròmpèt den e tera; grita duru i bisa: 'Boso reuní, i laga nos bai den e statnan fortifiká.'
  • Yeremias 6:1 BSNP
    "Hui for di meimei di Jerusalèm, pa boso skapa, O yunan di Benjamin! Supla tròmpèt awor na Tekoa i lanta un señal riba Bèt-hakerem; pasobra maldat i un gran destrukshon ta menasá for di nòrt.
  • Yeremias 6:3 BSNP
    Wardadónan ku nan tounan di karné lo bin kontra djé, nan lo lanta nan tèntnan rònt di djé, i kada un lo tin un lugá pa su tou kome.
  • Yeremias 51:27 BSNP
    Lanta un emblema den e tera, supla tròmpèt meimei di e nashonnan! Prepará e nashonnan kontra djé, yama kontra djé e reinonan di Ararat, Mini i Askenaz. Nombra un komandante kontra djé; trese e kabainan manera un nubia di tirakochi.
  • Ezikiel 7:14 BSNP
    Nan a toka tròmpèt i a prepará tur kos, ma ni un no ta bai bataya, pasobra Mi furia ta kontra henter nan multitut.
  • Ezikiel 33:3 BSNP
    anto e mira e spada ta bin riba e tera, i e supla tròmpèt i spièrta e pueblo,
  • Ezikiel 33:6 BSNP
    Ma si e guardia mira e spada ta bin, i e no supla tròmpèt, i e pueblo no wòrdu spièrtá, i e spada bin kita un persona for di nan, e lo wòrdu kitá den su inikidat, ma su sanger lo Mi eksigí for di man di e guardia.'
  • Hoseas 5:8 BSNP
    Supla kachu na Gabaa i tròmpèt na Rama. Zona alarma na Bèt-aven: "Tras di bo, Benjamin!"
  • Yoel 2:1 BSNP
    Supla tròmpèt na Sion. I laga alarma zona riba Mi seru santu! Laga tur habitante di e tera tembla, pasobra e dia di SEÑOR ta bin; siguramente e ta serka.
  • Yoel 2:15 BSNP
    Supla tròmpèt na Sion, apartá un dia di yunamentu, proklamá un asamblea solèm.