Hebrew Strong's Lexicon

H8597

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תִּפְאָרָה

Transliteration: tif-aw-raw'

Papiamentu: òf tiphereth; for di פָּאַר; adorno (abstraktamente òf konkretamente, literalmente òf figurativamente)

KJV Definition: beldat(-oso), kurashi, bunita, bunita, gloria(-oso), honor; adorno (abstraktamente òf konkretamente, literalmente òf figurativamente):--beldat(-oso), kurashi, bunita, bunita, gloria(-oso), honor, mahestat

Verse usage

  • Eksodo 28:2 BSNP
    I bo mester traha pañanan santu pa bo ruman hòmber Aaron, pa gloria i pa bunitesa.
  • Eksodo 28:40 BSNP
    I pa e yu hòmbernan di Aaron bo mester traha túnika; tambe bo mester traha faha pa nan i traha paña pa mara kabes pa nan, pa gloria i pa bunitesa.
  • Deuteronomio 26:19 BSNP
    i ku E lo halsabo riba tur nashon ku El a traha, pa alabansa, fama i onor; i ku lo bo ta un pueblo konsagrá na SEÑOR bo Dios, manera El a bisa."
  • Huesnan 4:9 BSNP
    I el a bisa: "Siguramente mi ta bai ku bo; sinembargo, e onor di e biahe ku bo ta bai hasi lo no ta pa bo, pasobra SEÑOR lo bende Sísara ku un muhé." E ora ei Débora a lanta i a bai Kedes ku Barak.
  • 1 Kronikonan 22:5 BSNP
    I David a bisa: "Mi yu Salomon ta hoben i sin eksperensia, i e kas ku mester wòrdu trahá pa SEÑOR lo ta súmamente magnífiko, famoso i glorioso den bista di tur e nashonnan. Pesei mi kier hasi preparashon p'é." Asina David a hasi preparashonnan amplio promé ku su morto.
  • 1 Kronikonan 29:11 BSNP
    Di Bo, O SEÑOR, ta e grandesa, e poder, e gloria, e viktoria i e mahestat, di bèrdat, tur loke ta den shelu i riba tera; e dominio ta di Bo, O SEÑOR, i Abo ta halsa Bo mes komo kabes riba tur kos.
  • 1 Kronikonan 29:13 BSNP
    Pesei anto, nos Dios, nos ta gradisíBo i ta alabá Bo nòmber glorioso.
  • Salmonan 71:8 BSNP
    Henter dia mi boka ta yen di Bo alabansa, i di Bo gloria.
  • Salmonan 78:61 BSNP
    i a entregá Su forsa na koutiverio, i Su gloria den man di e atversario.
  • Salmonan 89:17 BSNP
    Pasobra Abo ta e gloria di nan fortalesa, i pa medio di Bo grasia nos kachu ta wòrdu halsá.
  • Salmonan 96:6 BSNP
    Splendor i mahestat ta Su dilanti, fortalesa i bunitesa ta den Su santuario.
  • Proverbionan 4:9 BSNP
    E lo pone un adorno di grasia riba bo kabes; é lo regalábo un korona di gloria."
  • Proverbionan 16:31 BSNP
    Kabei blanku ta un korona di gloria; den e kaminda di hustisia e ta wòrdu hañá.
  • Proverbionan 17:6 BSNP
    Nietu ta korona di hende bieu, i gloria di e yunan ta nan mayornan.
  • Proverbionan 19:11 BSNP
    Prudensia di un hende ta hasi ku e no ta rabia lihé, i pa laga un ofensa pasa ta su gloria.
  • Proverbionan 20:29 BSNP
    Gloria di hende yòn ta nan forsa, i onor di hende bieu ta nan kabei blanku.
  • Proverbionan 28:12 BSNP
    Ora ku e hustunan triunfá, gloria ta grandi, ma ora ku e malbadonan lanta kabes, hende ta bai skonde.
  • Isaias 3:18 BSNP
    Den e dia ei Señor lo kita e bunitesa di nan banchinan di ènkel, nan banchinan pa bisti na frenta, luneta,
  • Isaias 4:2 BSNP
    Den e dia ei e Rama di SEÑOR lo ta bunita i glorioso, i e fruta di e tera lo ta e orguyo i e adorno di e sobrebibientenan di Israel.
  • Isaias 10:12 BSNP
    Asina lo sosodé ku ora Señor a kompletá tur Su trabou riba Seru Sion i riba Jerusalèm, E lo bisa: "Lo Mi kastigá e fruta di e kurason arogante di rei di Asiria i e mirada orguyoso di su wowonan."