Greek Strong's Lexicon

G1249

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: διάκονος

Transliteration: dee-ak'-on-os

Papiamentu: probablemente for di un diako obsoleto (pa kore manda mensahe; kompará ku διώκω); un atendente, p.e. (genitivo) un waiter (na mesa òf den otro tarea humilde); spesialmente, un maestro i pastor kristian (téknikamente, un diakono òf diakonesa)

KJV Definition: diakono, minister, sirbidó

Verse usage

  • Mateo 20:26 BSNP
    Entre boso no t'asina, ma ken ku kier bira grandi entre boso lo ta boso sirbidó,
  • Mateo 22:13 BSNP
    "E ora ei rei a bisa e sirbidónan: 'Mar'é na man ku pia i tir'é den e skuridat di pafó; den e lugá ei lo tin yoramentu i mordementu riba djente.'
  • Mateo 23:11 BSNP
    Ma esun di mas grandi meimei di boso lo ta boso sirbidó.
  • Marko 10:43 BSNP
    Ma entre boso no t'asina, ma ken ku kier bira grandi entre boso lo ta boso sirbidó;
  • Huan 2:5 BSNP
    Su mama a bisa e sirbidónan: "Kiko ku E bisa boso, hasié."
  • Huan 2:9 BSNP
    I ora ku e bòtelier a purba e awa ku a bira biña, i no tabata sa for di unda esaki a bin (ma e sirbidónan ku a saka e awa sí tabata sa), e bòtelier a yama e brùidehòm,
  • Huan 12:26 BSNP
    Si un hende ta sirbiMi, lagu'é siguiMi; i kaminda Ami ta, einan Mi sirbidó tambe lo ta; si un hende ta sirbiMi, e Tata lo onr'é.
  • Romanonan 13:4 BSNP
    pasobra e ta un sirbidó di Dios pa bo, pa bon. Ma si bo hasi loke ta malu, tene miedu; pasobra e no ta karga spada pòrnada; pasobra e ta un sirbidó di Dios, un vengadó ku ta trese furia riba esun ku ta praktiká maldat.
  • Romanonan 15:8 BSNP
    Pasobra mi ta bisa ku Cristo a bira un sirbidó di e sirkumsishon pa kousa di e bèrdat di Dios, pa konfirmá e promesanan duná na e tatanan,
  • Romanonan 16:1 BSNP
    Mi ta rekomendá na boso nos ruman muhé Febe, kende ta un sirbiente di e iglesia na Senkrea,
  • 1 Korintionan 3:5 BSNP
    Kiko Apolos ta anto? I kiko Pablo ta? Sirbidónan pa medio di kendenan boso a kere, manera Señor a duna oportunidat na kada un.
  • 2 Korintionan 3:6 BSNP
    Kende tambe a hasi nos kompetente pa ta sirbidónan di un aliansa nobo, no di e lèter, sino di e Spiritu; pasobra e lèter ta mata, ma e Spiritu ta duna bida.
  • 2 Korintionan 6:4 BSNP
    ma den tur kos nos ta rekomendá nos mes komo sirbidónan di Dios, den hopi pèrseveransia, den aflikshon, den fatiga, den angustia,
  • 2 Korintionan 11:15 BSNP
    Pesei no ta nada straño si su sirbidónan tambe ta disfrasá nan mes komo sirbidónan di hustisia, kende nan fin lo ta segun nan obranan.
  • 2 Korintionan 11:23 BSNP
    Nan ta sirbidó di Cristo? (mi ta papia komo si fuera ta loko mi ta) Ami mas ainda: den hopi mas trabou duru, den prizon mas frekuentemente, sutá masha hopi biaha mes, hopi biaha den peliger di morto.
  • Galatanan 2:17 BSNP
    "Ma si mientras ku nos ta buska pa wòrdu hustifiká den Cristo, nos mes tambe a wòrdu hañá di ta pekadó, anto ta un sirbidó di piká Cristo ta? Di ningun manera!
  • Efesionan 3:7 BSNP
    di kual mi a wòrdu hasí un sirbidó, segun e don di e grasia di Dios, ku a wòrdu duná na mi segun e obramentu di Su poder.
  • Efesionan 6:21 BSNP
    Ma pa boso tambe por sa di mi sirkumstansianan, kon ta bai ku mi, e ruman stimá i sirbidó fiel den Señor, Tikiko, lo hasi tur kos konosí na boso.
  • Filipensenan 1:1 BSNP
    Pablo i Timoteo, sirbidónan di Cristo Jesus, Na tur e santunan den Cristo Jesus ku ta na Filipos, huntu ku e ansianonan i diákononan:
  • Kolosensenan 1:7 BSNP
    meskos ku boso a siña esaki for di Epafras, nos ko-sirbidó stimá, kende ta un fiel sirbidó di Cristo pa nos motibu;