Strong's Lexicon
Search Lexicon
Browse Hebrew and Greek terms with translation and verse usage.
Lemma: δέσμη
from δεσμέω; a bundle
Lemma: δέσμιος
from δεσμόν; a captive (as bound)
Lemma: δεσμόν
or desmos neuter and masculine respectively from δέω; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability
Lemma: ἄβυσσος
from Α (as a negative particle) and a variation of βυθός; depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss"
Lemma: ἀθυμέω
from a compound of Α (as a negative particle) and θυμός; to be spiritless, i.e. disheartened
Lemma: δεσμοφύλαξ
from δεσμόν and φύλαξ; a jailer (as guarding the prisoners)
Lemma: δεσμωτήριον
from a derivative of δεσμόν (equivalent to δεσμέω); a place of bondage, i.e. a dungeon
Lemma: δεσμώτης
from the same as δεσμωτήριον; (passively) a captive
Lemma: δεσπότης
perhaps from δέω and posis (a husband); an absolute ruler ("despot")
Lemma: δεῦρο
of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto
Lemma: δεῦτε
from δεῦρο and an imperative form of eimi (to go); come hither!
Lemma: δευτεραῖος
from δεύτερος; secondary, i.e. (specially) on the second day
Lemma: δευτερόπρωτος
from δεύτερος and πρῶτος; second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first of the seven Sabbaths intervening ...
Lemma: δεύτερος
as the comparative of δύο; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb)
Lemma: δέχομαι
middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): accept, receive, take. Compare λαμβάνω.
Lemma: ἄθωος
from Α (as a negative particle) and probably a derivative of τίθημι (meaning a penalty); not guilty
Lemma: δέω
a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι.
Lemma: δή
probably akin to δέ; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.
Lemma: δῆλος
of uncertain derivation; clear
Lemma: δηλόω
from δῆλος; to make plain (by words)